Hjälp! Käännösapua suomi - ruåtti

Overdrive.fi on harrasteautoiluun keskittyvä verkkosivusto, joka tarjoaa sisältöä harrastajien ja rakentajien tarpeisiin. Epäasiallinen ja loukkaava sisältö, joka rikkoo sivuston käyttöehtoja, poistetaan. Näin eivät myöskään poliittinen keskustelu ja aiheet sinne kuulu. Harrastus on yhteinen poliittisesta kannasta riippumatta. Overdriven yleiset käyttöehdot löytyvät täältä, ja on hyvä muistaa, että jokainen keskustelija on rikos- ja vahingonkorvausoikeudellisessa vastuussa omien viestiensä sisällöstä.

Ketju osiossa 'Yleistä harrastuksesta', aloittaja Ventura389, 25.7.2006.

  1. Ventura389

    Ventura389 1st gear

    Tarttis löytää oikea ja ymmärrettävä sana jakovaihteistolle. Manuaalinen jakovaihteisto hakusessa (vikaantuneen tilalle ;)) ja på svenska tack.

    Sanakirja antaa manuelt fördelningväxel mutta on onko oikein?
     
  2. garagektc

    garagektc Gearhead

    opeta ruåttalaiselle englantia :D
    manuelt fördelningsväxellåda tai pelkkä låda ilman växeliä. pitäis tajuta jos et paikallisesta alepasta meinaa tilata.
    :eek:
     
  3. herrakani

    herrakani 1st gear

    växellåda ainakin täälläpäin suomea.
     
  4. Buick225

    Buick225 Double Gearhead


    Maxalåda jos Siuntion Siwaan menee,meinaan koiranruokaa hakemaan...Ahhah... :eek:
    No joo,vitsi
     
  5. Eyetech

    Eyetech Gearhead

    MOT antoi seuraavan tuloksen:

    jakolaatikko: avgreningsställe, fördelningslåda
     
  6. garagektc

    garagektc Gearhead

    maxalåda oli hyvä!!!

    eikös växellåda ole vaihdelaatikko eli voipi tulla sekaannuksia...?? en tiedä kunhan arvuuttelen.
    :oops:
     
  7. Pande_K

    Pande_K Double Gearhead

    No mutta Ventura389, vastahan sä olet keväällä ruotsia opiskellut, kuinka et nyt tuommoista tiedä! 8)

    Katselin vanhoista Wheelseistä ilmoituksia, niin tuo fördelningslåda ainakin näytti olevan yleisessä käytössä.
     
  8. Ventura389

    Ventura389 1st gear

    Noin se tuo Manselainenkin sen tehtävän mulle nappas... :lol: mut ei tätä löytyny siitä sanastosta :)


    Tän nelivetoisen manuaalissa: transfercase englanniksi :wink:
     
  9. sami

    sami Gearhead

    :rotfl: :rotfl: :poff:
    Johan repesin. Akkakin heräs ku pääs hervoton höhötys.
     
  10. 4deeSdn

    4deeSdn 1st gear

    Tuleekos DeSotosta neliveto.. :eek:
     
  11. MansenJamppa

    MansenJamppa Gearhead

    No ei tosiaankaan tuu :D mutta naapurin chevy Blazerista vm.97 hajos jakovaihteisto! :-? ja kun ei tunnu Suomesta löytyvän, pitää laajentaa hakua Ruattiin!
     
  12. 4deeSdn

    4deeSdn 1st gear

    HuH! Hetken aikaa jo näin silmissäni GraveDiggerin tapaisen hirviön... :rotfl: :rotfl:
     
  13. MansenJamppa

    MansenJamppa Gearhead

    :rotfl: juu, anna verenpaineen laskeutua vaan, ei tule moista monsteria! :rotfl:
     
  14. kerppu

    kerppu 1st gear

  15. MansenJamppa

    MansenJamppa Gearhead

    Kiitos linkkivinkistä! tuo sanakirja kokeiltiin ekana :D mutta ei löytänyt suoraa käännöstä..
     
  16. Ventura389

    Ventura389 1st gear

    Fördelningslåda löytyi, kiitos avusta ;)

    Ai miksei sotosta nelivetoa 8) ...mulle sopii kyl :wink:
     
  17. 4deeSdn

    4deeSdn 1st gear

    Niin, sopis varmaan, pääsis teitinkin tontille talvella... :rotfl: :oops:
     
  18. Ventura389

    Ventura389 1st gear

    Hyvinhän meille pääsee talvellakin, kato pitää hyvät suhteet naapureihin niin tie perille löytyy vaikka naapurin kautta :rotfl:
     
  19. 4deeSdn

    4deeSdn 1st gear

    Juuh, niinpääsee... Oli vaan ihan pakko kuitata :rotfl: :rotfl: :wink:
     

Kerro tästä muillekin!